You have heard about these and were, perhaps, afraid to ask.
The thing is, whatever you write for publication will be read. So, why not have it read while you can still make changes, revisions, even "kill your darlings." If you are not writing for publication, then this blog post has nothing to say.
Of course, it depends on the genre into which your writing falls. But I like to think that all fiction from Miss Marple mysteries to young adult, romantic, post-apocalyptic, zombie fantasies follow certain rules. Do you worry about a plot hole, a point of view violation, or discontinuities of character across your chapters? You should.
If writing nonfiction, are your sentences long, do you lean heavily on the passive voice, have you done enough fact-checking? This last point is important also in writing fiction, screenwriting, drama, etc.
It might surprise you what a fresh pair of eyes might find jarring about some (perhaps unnecessary?) reference to a vintage wine or car - is it likely that the 2000 Chateau Lafite is drinkable in a scene set in 2005? If you are writing a play, do you have a friendly "dramaturge" watching your back?
Where then does one find helpful critiques? Fellow writers, friends, even family might tire on your fourth, third or even second request. You should seek out critique groups or workshops where writers exchange comments on each other's essays. These might be set up along broad genre lines - fiction, nonfiction or poetry.
The essence of these groups is an exchange of effort, so take care to keep it civil and helpful. One gives advice and tries not to advocate a change of someone else's writing preference. Offer fact-checking with suitable modesty - did you mean to use a Swahili/Parsi word in this Ibo/Arabic scene?
If you are shy and would rather not get into a direct conversation with someone over critiques, consider Scribophile.com. This enables online critiques. It is built on the premise that one's critiques might inspire others to do the same for one's writing.
This website offers the opportunity for anonymity (you can set up your profile with a pen name) and limited exposure (your writing can be posted for "public" view or not).
It is worth your time to explore the various groups (look for your genre - broadly defined), read some of the writing posted, and decide on whether to pay for the "premium" (under six dollars a month if you sign up for one year) or free membership. There are helpful articles in the "academy" on comma usage, use of active versus passive voice, development of characters, questions regarding point of view, and of course an essay on how to write a great critique.
Finally, on the subject of civility and decent behavior, I find it irresistable to cite George Washington's teenage reminder to himself when he copied into a notebook the 110 "rules" that were commonplace in those days. These are worth reading and thinking about and are available (PDF) for free at this link.
Sunday, October 30, 2016
Sunday, October 16, 2016
EDITING
This subject hovers over a writer with predestination in its wings.
The first book I published, The Battle of Chibi in 2010 occupied me through six proof versions. Eventually, I learned the value of editors and proofreaders. But "indie writers" all deal with questions about cost and struggle with cost-effectiveness. This is sobering when one considers that the recommended practice is a minimum of four edits and two proofreadings.
Here is a strategy to reduce that cost.
First of all, one should learn as much as one can about the capabilities of one's word processing software. I am not a Scrivener user, and so have tried to learn what MS Word can do. There is much to absorb and a search for "word tips" will lead to several helpful sites. Word itself has a Review
menu that should be your first resort - especially the Spelling and Grammar Check. After one goes through all the items this function points out, there is a summary of word count, passive verbs, long sentences, and grade level readability.
The second self-help program is Grammarly. This strikes me as a bit of a "scold" but I am aware that
the hectoring is well deserved. If you opt for the free version, it will work with your browser and comment on all emails and anything you post online. To have it assist your word processing, you'll need to purchase the version that works with MS Office. Perhaps there is one that will work with other word processing options. At any rate, here is a link to some reviews of Grammarly.
The third thing to do is run your writing through Pro Writing Aid. Do visit this link or at least check out the following screenshot.
I have sent four chapters of a current project through this amazing site. Each experience leaves me feeling that I have been spanked. Perhaps you will also. Just suck it up and consider this character-building, as well as hugely beneficial to your writing.
The first book I published, The Battle of Chibi in 2010 occupied me through six proof versions. Eventually, I learned the value of editors and proofreaders. But "indie writers" all deal with questions about cost and struggle with cost-effectiveness. This is sobering when one considers that the recommended practice is a minimum of four edits and two proofreadings.
Here is a strategy to reduce that cost.
First of all, one should learn as much as one can about the capabilities of one's word processing software. I am not a Scrivener user, and so have tried to learn what MS Word can do. There is much to absorb and a search for "word tips" will lead to several helpful sites. Word itself has a Review
menu that should be your first resort - especially the Spelling and Grammar Check. After one goes through all the items this function points out, there is a summary of word count, passive verbs, long sentences, and grade level readability.
The second self-help program is Grammarly. This strikes me as a bit of a "scold" but I am aware that
the hectoring is well deserved. If you opt for the free version, it will work with your browser and comment on all emails and anything you post online. To have it assist your word processing, you'll need to purchase the version that works with MS Office. Perhaps there is one that will work with other word processing options. At any rate, here is a link to some reviews of Grammarly.
The third thing to do is run your writing through Pro Writing Aid. Do visit this link or at least check out the following screenshot.
I have sent four chapters of a current project through this amazing site. Each experience leaves me feeling that I have been spanked. Perhaps you will also. Just suck it up and consider this character-building, as well as hugely beneficial to your writing.
Wednesday, October 5, 2016
Interview with Ugochukwu Kingsley Ani
My guest is a Nigerian author who put pen to paper at eleven when he chose to start working on “the words that were speaking to him in his head. So far, he’s written and published several articles and he has several books in the offing. He’s resident in Lagos, the financial capital of Nigeria as New York is to America.
Please tell us something about your writing and how you came to be a writer.
I have always been the kind of person that likes to read books. I always had books lying around at home, and I always made it a point to pick them up and read them, thereby falling in love with the characters and the rich lives envisaged of them in the pages of the works. Then one day, I just picked up a pen and decided to write something down. I was fourteen then, and I have never looked back again.
I write about a myriad of topics, particularly about people and the way they treat each other.
I can see two people on the street discussing something on the street and it will serve as the beginning fodder for a new work.
Who are the writers you admire most? Do you "follow" anyone in particular in your reading or writing?
I have been reading a lot of books across diverse genres. There are so many authors I can say that have really moved me in terms of the impact that their works have made in my life. Many of them have helped me to understand human nature better than I used to in the past.
The authors who have a made a serious impact include: Sir. Henry Rider Haggard, with the saga She, Erica Spindler with the work Forbidden Fruit, Elizabeth Gage with A Glimpse of Stocking. Stephen King with Carrie, Jeffrey Archer with the saga Kane and Abel. These are books and authors I read years ago but their books and the message in them still resonate with me deeply till this very day.
There are several other authors, but I cannot list all of them out or there will never be an end to it.
I do not follow anyone in particular, but what I do is to ensure that there is always a stock of several works by a particular author on my e-reader. I love reading works by authors I have enjoyed their previous works.
What genres do you write in? Do you feel strongly about this choice/these choices?
I have written an erotic saga, The Wedded Whore, which I felt so strongly about because of the fact that it touches on human sexuality and the issue of love-hate relationships. I have also written in the GLBT genre because of the fact that it has spoken to me due to the fact that Nigeria, my home country, is a country that is extremely homophobic. I have seen many gay people living the lives that the society mapped out for them because they have no choice really in the matter.
Note that I can write in any genre, provided that something about a particular story or set of characters speaks to the inner muse in me to pick up the laptop and start to type.
What motivates you to write what you do?
I am motivated by the people I come into contact with on a daily basis. There is a lot to glean from the lives of the people around you. All you have to be is willing to listen to the inner voice that speaks from them; that is what drives my fingers on the keyboard when I work.
There are a lot of stories to be told, all in different voices and using different circumstances and set of persons to lend life to it. So, the motivation comes from everywhere I can look.
What voices/points of view have you written in or would consider writing in? Is your choice related to your motivation as a writer?
I have written from the voice of an oppressed gay man who had been forced to get married and then keep a lover on the side because there was no way he could let his nature die out. I have written using a revenge-seeking damsel, and a stunningly beautiful go-getter with a lot of wiles; I look at things from very different angles at the same time.
I believe that a glass can be half-full and half-empty at the same time; that a man can love a woman and still hate her at the same time; that a woman can protect her own child and still want to kill that child in spite of the fact that she loves that child and would want to protect it at all costs. Because of the fact that I look at things from so many different views, I can turn all those views into the voices of the characters that will tell the story for me that I want to tell to the world.
I would consider writing a work from the point of view of a known villain. The reason is simply because of the fact that there is always an element of good in all persons. I find it extremely hard to believe that someone can be totally bad; even if they are, then there must be someone or something that touches that soft spot in their heart. I would love to write about that; about the redemption of someone seen by the entire world as bad or evil. That would be a challenge.
My choice of point of view is related to my motivation as a writer, because, like I said, I look at the world through a lens that takes in everything and gives away nothing. I soak it all in, and I then transform it into something on paper.
Thank you.
Links:
Thursday, September 22, 2016
The Battle of Chibi - Giveaway
Ten copies of The Battle of Chibi will be given away through Goodreads. Register for one of these between September 24 and October 17. Goodreads has an algorithm that will select the winners and I will mail them out myself. Following is the Goodreads "widget."
I should say that I have personally found Goodreads a wonderful resource, organized in "groups," - fellow writers, readers, lists of editors, proofreaders, etc. One example is Goodreads Authors/Readers.It also has several groups that focus on getting reviews for independent (INDIE) authors. One that I visit often is simply called Review Group. Finally, one group that holds special memories for me is The James Mason Community Book Club.
Do visit Goodreads for your reading pleasure or writing needs.
I should say that I have personally found Goodreads a wonderful resource, organized in "groups," - fellow writers, readers, lists of editors, proofreaders, etc. One example is Goodreads Authors/Readers.It also has several groups that focus on getting reviews for independent (INDIE) authors. One that I visit often is simply called Review Group. Finally, one group that holds special memories for me is The James Mason Community Book Club.
Do visit Goodreads for your reading pleasure or writing needs.
Monday, August 22, 2016
A second edition for The Battle of Chibi
First published in 2010 with the ebook version appearing in 2012, this selection and translation from "The Romance of the Three Kingdoms" now appears in a second edition.
The format is "tidied up" as I have learned something about "how to make [MS] Word behave" mostly from the Smashwords style guide that coined the phrase and from Wordtips, a website with invaluable contributions.
I have also tweaked the writing to make the story flow better although I trembled while doing this as writing style is a highly personal matter and there is no guarantee that my "improvements" will appeal to more readers. I did take the opportunity to eliminate the errors I found on further reading and even sent my revised text for proofreading by a professional.
Perhaps the most significant changes are, firstly, the new cover as I have long felt that the 2010 and 2012 versions were too amateurish since I did them myself with the help of the templates available from Createspace. This time I used the expert design of Dawn Dominque whose website is linked. I recommend her services without reservation.
Secondly, I decided that I should purchase my own ISBN for this edition and create a different imprint for it and all my publications - SleepingDragonBooks. The reasons are technical and of interest only to writers - I shall spare the casual reader. All existing publications will migrate to this umbrella over the next months and years. Anything new will be published directly under it. The name will be recognized by those who read The Battle of Chibi or know "The Romance of the Three Kingdoms."
I have also decided to add a distributor to help get this title beyond the Amazon world, outside the United States in print and everywhere in the epub format. Ingram Spark was my choice, again for reasons that are of little interest to the casual reader. Other writers may be interested to know that there is more to be learned than one might care about the quirks of Print on Demand houses, e-book publishing, and distribution of books. Due to these difficulties, I am not able to provide a link to Ingram Spark (yet). But here is the one to the "everything store," Amazon.
The format is "tidied up" as I have learned something about "how to make [MS] Word behave" mostly from the Smashwords style guide that coined the phrase and from Wordtips, a website with invaluable contributions.
I have also tweaked the writing to make the story flow better although I trembled while doing this as writing style is a highly personal matter and there is no guarantee that my "improvements" will appeal to more readers. I did take the opportunity to eliminate the errors I found on further reading and even sent my revised text for proofreading by a professional.
Perhaps the most significant changes are, firstly, the new cover as I have long felt that the 2010 and 2012 versions were too amateurish since I did them myself with the help of the templates available from Createspace. This time I used the expert design of Dawn Dominque whose website is linked. I recommend her services without reservation.
Secondly, I decided that I should purchase my own ISBN for this edition and create a different imprint for it and all my publications - SleepingDragonBooks. The reasons are technical and of interest only to writers - I shall spare the casual reader. All existing publications will migrate to this umbrella over the next months and years. Anything new will be published directly under it. The name will be recognized by those who read The Battle of Chibi or know "The Romance of the Three Kingdoms."
I have also decided to add a distributor to help get this title beyond the Amazon world, outside the United States in print and everywhere in the epub format. Ingram Spark was my choice, again for reasons that are of little interest to the casual reader. Other writers may be interested to know that there is more to be learned than one might care about the quirks of Print on Demand houses, e-book publishing, and distribution of books. Due to these difficulties, I am not able to provide a link to Ingram Spark (yet). But here is the one to the "everything store," Amazon.
Tuesday, July 26, 2016
Review of The Ninja and the Diplomat
The following is a recent review in Goodreads and Amazon of The Ninja and the Diplomat, vol. 2 of my series, The Chinese Spymaster. Volumes 1 and 2 have already been published - see the tab "Books" above; volume three is planned for end 2017, early 2018. This review by Michael Brandt is reproduced with the author's kind permission. As the writer, I am glad of any attention to my books and especially appreciative of positive reviews.
======
I knew I would enjoy this book as soon as I read "The tyranny of Aristotelian unities." This a politically rich thriller involving the intersection of weapons dealing, intelligence services, and geopolitical unrest set in multiple East Asian countries. Despite how those first two sentences must sound, this is a fast-paced story with plenty of physical action.
The writing is solid throughout, and downright masterful in parts. It is mostly purely functional, which keeps the pacing progressing rapidly. I personally would have preferred if it had slowed down and the author eased away from the functional to show some more of his flair and extend individual scenes. In this way, some smaller dramas and conflicts could be added to bring individual chapters more to life and augment the overarching one, and certain emotional scenes could be intensified. But that's a purely personal preference that not all readers would agree with.
The POV bounces between quite a few characters, some more identifiable than others. In some places I got the sense that the characters were less important than the content, which is educational and insightful. It effectively shows real and complex political issues from differing perspectives. If you prefer your politics in black-and-white and your fiction in good-versus-evil, you might not like this, but if you recognize reality then the style should appeal to you.
I was prepared to be annoyed by the inclusion of a ninja, which most media presents in a farcical caricature of reality. But to my relief, the author handles it well, providing a reasonable explanation of his presence and presentation of his abilities.
Might be a little hard for readers unfamiliar with the history and geopolitics of the region. As a former student of international relations, I found it quite interesting. The author provides a helpful map, but I still found myself wondering whether readers unfamiliar with things such as the circumstances and consequences of the American occupation of The Philippines could be thrown off.
Overall, I'd recommend this to readers who enjoy spy thrillers and anyone with even the slightest interest in Asian geopolitics.
Here is a link to the review on Goodreads
and another to the same review on Amazon
======
I knew I would enjoy this book as soon as I read "The tyranny of Aristotelian unities." This a politically rich thriller involving the intersection of weapons dealing, intelligence services, and geopolitical unrest set in multiple East Asian countries. Despite how those first two sentences must sound, this is a fast-paced story with plenty of physical action.
The writing is solid throughout, and downright masterful in parts. It is mostly purely functional, which keeps the pacing progressing rapidly. I personally would have preferred if it had slowed down and the author eased away from the functional to show some more of his flair and extend individual scenes. In this way, some smaller dramas and conflicts could be added to bring individual chapters more to life and augment the overarching one, and certain emotional scenes could be intensified. But that's a purely personal preference that not all readers would agree with.
The POV bounces between quite a few characters, some more identifiable than others. In some places I got the sense that the characters were less important than the content, which is educational and insightful. It effectively shows real and complex political issues from differing perspectives. If you prefer your politics in black-and-white and your fiction in good-versus-evil, you might not like this, but if you recognize reality then the style should appeal to you.
I was prepared to be annoyed by the inclusion of a ninja, which most media presents in a farcical caricature of reality. But to my relief, the author handles it well, providing a reasonable explanation of his presence and presentation of his abilities.
Might be a little hard for readers unfamiliar with the history and geopolitics of the region. As a former student of international relations, I found it quite interesting. The author provides a helpful map, but I still found myself wondering whether readers unfamiliar with things such as the circumstances and consequences of the American occupation of The Philippines could be thrown off.
Overall, I'd recommend this to readers who enjoy spy thrillers and anyone with even the slightest interest in Asian geopolitics.
Here is a link to the review on Goodreads
and another to the same review on Amazon
Saturday, June 11, 2016
Defending God
In the ancient Near East, when the gods detected gross impropriety in their ranks, they subjected their own to trial. When mortals suspect their gods of wrongdoing, do they have the right to put them on trial? What lies behind the human endeavor to impose moral standards of behavior on the gods? Is this effort an act of arrogance, as Kant suggested, or a means of keeping theological discourse honest?--from the book blurb.
The book with this arresting title was written (2005) by James L. Crenshaw, Robert L. Flowers Professor of Old Testament at Duke University. He is the author of many books, most recently The Psalms: An Introduction (2001) and Education in Ancient Israel: Across the Deadening Silence (1998).
In a continuing search for guidance on how to treat the issues raised by the book of Job, I had come across a reference to this tome and have tried to read it. Much of it examines ancient near eastern texts (the title of a collection by James B. Pritchard edited and published in 1950) - from Egypt, Mesopotamia, but including at least a question from Epicurus, "whence evil if there be a god?"
That I believe is the question Job and similar middle eastern texts (Akkadian, Ugaritic, Sumerian, Egyptian, among others) address. Further I believe that it is really only a "hard" question if one believes there is one god as opposed to many. Herakles /Hercules had to live with many afflictions, but I think he might have taken comfort in the knowledge that these were the doings of a jealous goddess (Hera) who intended to defy and discomfort Zeus. That was no doubt small comfort to one sent to clean out the Augean stables, but at least it meant that Father Zeus was not guilty.
What I mean is that if there are two high/ultimate powers in the universe and one was responsible for the good things that happen and the other for the bad things in human experience, then the question - how can a good God allow evil in this world - would not arise. Literally, it was the devil that did it.
The story of Job begins with a scene in heaven in which Satan or "the Satan" gets God's consent to wreak havoc in Job's life. Why then is there no further reference to Satan in the rest of the book? Neither Job, nor any of his friends, nor Yahweh when He finally speaks, refers to Satan as the origin of the evil that befalls Job. The problem of the justice or righteousness of God, theodicy, would not arise if the arguments in that book accepted the premise that there is a evil "principle" as well as a good god in the universe.
This question, therefore, is meaningless in a dualistic theology and perhaps even more so in a polytheistic context. Gods, more or less equal to each other, do good or evil as is in keeping with each character. One might even accept the conclusion of the Barong dance in which good and evil battle to a DRAW. (The image to the right was downloaded from Wikimedia Commons on June 11, 2016; this work has been released into the public domain by its author, Zsolt67 at Hungarian Wikipedia.)
But Job believed in One God, holy and almighty. Any evil in the world created and sustained by that God, raises the question, "why does a good God allow evil"? There were answers of sorts in Crenshaw's work, but I take no comfort in Mesopotamian parallels or Ugaritic myths.
I found it particularly offensive that a passage that seemed to promise further light on this question led to a foot-note that referred to a previous publication by the author. I wished the author had treated the question substantively and not as an opportunity to display his academic achievements. I hope to address Job's question in a current writing project that I plan to complete by the end of this year.
The book with this arresting title was written (2005) by James L. Crenshaw, Robert L. Flowers Professor of Old Testament at Duke University. He is the author of many books, most recently The Psalms: An Introduction (2001) and Education in Ancient Israel: Across the Deadening Silence (1998).
In a continuing search for guidance on how to treat the issues raised by the book of Job, I had come across a reference to this tome and have tried to read it. Much of it examines ancient near eastern texts (the title of a collection by James B. Pritchard edited and published in 1950) - from Egypt, Mesopotamia, but including at least a question from Epicurus, "whence evil if there be a god?"
That I believe is the question Job and similar middle eastern texts (Akkadian, Ugaritic, Sumerian, Egyptian, among others) address. Further I believe that it is really only a "hard" question if one believes there is one god as opposed to many. Herakles /Hercules had to live with many afflictions, but I think he might have taken comfort in the knowledge that these were the doings of a jealous goddess (Hera) who intended to defy and discomfort Zeus. That was no doubt small comfort to one sent to clean out the Augean stables, but at least it meant that Father Zeus was not guilty.
What I mean is that if there are two high/ultimate powers in the universe and one was responsible for the good things that happen and the other for the bad things in human experience, then the question - how can a good God allow evil in this world - would not arise. Literally, it was the devil that did it.
The story of Job begins with a scene in heaven in which Satan or "the Satan" gets God's consent to wreak havoc in Job's life. Why then is there no further reference to Satan in the rest of the book? Neither Job, nor any of his friends, nor Yahweh when He finally speaks, refers to Satan as the origin of the evil that befalls Job. The problem of the justice or righteousness of God, theodicy, would not arise if the arguments in that book accepted the premise that there is a evil "principle" as well as a good god in the universe.
This question, therefore, is meaningless in a dualistic theology and perhaps even more so in a polytheistic context. Gods, more or less equal to each other, do good or evil as is in keeping with each character. One might even accept the conclusion of the Barong dance in which good and evil battle to a DRAW. (The image to the right was downloaded from Wikimedia Commons on June 11, 2016; this work has been released into the public domain by its author, Zsolt67 at Hungarian Wikipedia.)
But Job believed in One God, holy and almighty. Any evil in the world created and sustained by that God, raises the question, "why does a good God allow evil"? There were answers of sorts in Crenshaw's work, but I take no comfort in Mesopotamian parallels or Ugaritic myths.
I found it particularly offensive that a passage that seemed to promise further light on this question led to a foot-note that referred to a previous publication by the author. I wished the author had treated the question substantively and not as an opportunity to display his academic achievements. I hope to address Job's question in a current writing project that I plan to complete by the end of this year.
Sunday, April 24, 2016
A spy thriller for smart readers
The Wishing Shelf Book Awards
(which provided the title above as a catchy phrase I can use as well as the full report below)
This book was recently entered in The Wishing Shelf Book Awards. This is what our readers thought:
Title: The Chinese Spymaster
Author: Hock G. Tjoa
Star Rating: 4 Stars
Number of Readers: 19
Stats
Editing: 8/10
Style: 7/10
Content: 9/10
Cover: 5/10
Of the 19 readers:
12 would read another book by this author.
3 thought the cover was excellent.
7 thought the Chinese setting was the best part of the book.
7 felt the text was often a little too complex and difficult to follow.
5 felt the pacing was too slow.
Readers’ Comments
‘Behind this very simple cover is a pretty interesting spy story. The author is an academic and this shows in the style of the writing. If you enjoy the simplicity of Clive Cussler, this is not for you. There is a strong political element to the story and there is a lot of ‘telling’ and not ‘showing’, speech being sparse and a little wooden. As a result, it feels cold and reminds me of a newspaper article.’ Male reader, aged 45
‘This is a rather thoughtful book. It is NOT an action-packed thriller but I don’t think the author wants it to be. What it is, is a thoughtful, well-researched looked at political intrigue and terrorism dynamics. Where there is fighting, the author seems a little lost. Definitely for the high-brow thriller reader.’ Female reader, aged 61
‘There’s a lot of info in this story; so much so, it kills the pace. If you fancy a book which will help you to understand the complexity of Chinese government, then this is for you. If you want fast-paced adventure, try Jack Higgins.’ Male reader, aged 33
‘Very enjoyable story. I loved all the Chinese history and how cleverly the Spymaster plays the spying game.’ Female reader, aged 41
[The above is the report, "warts and all" as they say, from http://www.thewsa.co.uk/]
(which provided the title above as a catchy phrase I can use as well as the full report below)
This book was recently entered in The Wishing Shelf Book Awards. This is what our readers thought:
Title: The Chinese Spymaster
Author: Hock G. Tjoa
Star Rating: 4 Stars
Number of Readers: 19
Stats
Editing: 8/10
Style: 7/10
Content: 9/10
Cover: 5/10
Of the 19 readers:
12 would read another book by this author.
3 thought the cover was excellent.
7 thought the Chinese setting was the best part of the book.
7 felt the text was often a little too complex and difficult to follow.
5 felt the pacing was too slow.
Readers’ Comments
‘Behind this very simple cover is a pretty interesting spy story. The author is an academic and this shows in the style of the writing. If you enjoy the simplicity of Clive Cussler, this is not for you. There is a strong political element to the story and there is a lot of ‘telling’ and not ‘showing’, speech being sparse and a little wooden. As a result, it feels cold and reminds me of a newspaper article.’ Male reader, aged 45
‘This is a rather thoughtful book. It is NOT an action-packed thriller but I don’t think the author wants it to be. What it is, is a thoughtful, well-researched looked at political intrigue and terrorism dynamics. Where there is fighting, the author seems a little lost. Definitely for the high-brow thriller reader.’ Female reader, aged 61
‘There’s a lot of info in this story; so much so, it kills the pace. If you fancy a book which will help you to understand the complexity of Chinese government, then this is for you. If you want fast-paced adventure, try Jack Higgins.’ Male reader, aged 33
‘Very enjoyable story. I loved all the Chinese history and how cleverly the Spymaster plays the spying game.’ Female reader, aged 41
[The above is the report, "warts and all" as they say, from http://www.thewsa.co.uk/]
Saturday, March 12, 2016
Interview by Coreena
Author Interview: Hock G. Tjoa
http://coreenamcburnie.com/2016/03/03/author-interview-hock-g-tjoa/
Today I am excited to introduce Hock G. Tjoa, an eclectic author. I am partial ancient historical retellings, so can’t wait to hear more about his approach to these.
What genre(s) do you write in?
I started with historical fiction, specifically, the retelling of an old Chinese classic that I selected from and translated. It is the Romance of the Three Kingdoms, with 120 chapters from which I chose twenty-three. I added short paragraphs to provide transitions for the sections and chapters that I omitted. Next I tried my hand at a spy novel and thought of a trilogy set in China but involving parts of the world that would be of concern from a point of view within that country. Action/thriller types provide what seems like cheap thrills and do not strike me as realistic so I accordingly wrote The Chinese Spymaster and The Ninja and the Diplomat with more awareness of interaction with political, bureaucratic, and personal issues.
The Ingenious Judge Dee, A Play resulted from a question I asked friends about detective stories not set in the western world. I decided on writing that as a play because of an interest in community theater. I wrote Agamemnon Must Die because I had to read the Oresteia of Aeschylus in college and had been told that this was a foundation work for western civilization – but I never “got it.”
Do you have a favorite passage you have written?
I don’t know if one could call it a favorite passage when two people die, but I think of myself as not very emotional and in one scene I tried to convey the feelings at the death of two main characters in Agamemnon Must Die –
“Aigisthos, no,” cried the queen as Orestes finally found the resolve to string his bow and brought it up with an arrow expertly, instinctively, nocked. In a fluid motion, the king swung Clytemnestra behind him so that he faced Orestes. It was forty paces between the two men. The arrow, aimed at the king’s heart, was a little low and pierced his abdomen. Dark red, almost black stains spread from the wound through his chiton almost immediately.
“Kill me too,” shrieked the queen.
Moving slowly and deliberately, like one whose will was no longer his own, Orestes raised his bow a second time and shot. This time the arrow found its mark and the queen fell as bright red blood spurted from her chest and stained her tunic.
The felled couple scratched slowly and painfully along the floor and crawled into each other’s arms.
“I love you, Aigisthos,” choked the queen gamely as she struggled to find breath. “You make my toes smile.”
“More; I wanted to love you more,” wept Aigisthos, fighting vainly to hold off the dark mist that flowed inexorably to cover his eyes and cloud his mind. He pulled the queen closer and laid his head on her shoulder as he slipped out of consciousness, out of life.
What are your favourite books and who are your favourite authors?
I read a lot of new authors but my favorites are mostly older works like the science fiction of Arthur C. Clarke, the spy novels of John LeCarre, anything by Larry McMurtry or Salman Rushdie. Recently, I came across Louis B. Jones’ Particles and Luck and Radiance which impressed me as writing of a fantastic quality. I have also read all of the Narnia Chronicles, the adventures of Harry Potter and the works of Tolkien.
What’s the best advice you’ve received as a writer?
Revise, and get an editor, several in fact. Get others to read and critique your work. Ask for more help than you think you need (or can afford) with proofreading.
What challenges have you faced in your writing and how did you overcome them?
Finding the time and place to write regularly and the discipline to do so for two, three, or more hours a day, every day. I’m still working on this.
What new projects are you working on or are excited about right now?
A couple of years ago, I reread the Book of Job and was intrigued by how little I understood it since I remember having read it once or twice before with the sense that I understood it. So I am now trying to re-tell the story (most of which consist of arguments) as a novella. I also learned that John Calvin preached 158 sermons on this Book and have the urge to read those sermons one of these days.
A couple of years ago, I reread the Book of Job and was intrigued by how little I understood it since I remember having read it once or twice before with the sense that I understood it. So I am now trying to re-tell the story (most of which consist of arguments) as a novella. I also learned that John Calvin preached 158 sermons on this Book and have the urge to read those sermons one of these days.
Thank you so much for being here today, Hock, and for sharing your books with us. I am fascinated by how you seem to write to understand something better. It’s coincidental, but I’m in the middle of writing a book about Clytemnestra, which relies on the Oresteia, as does yourAgamemnon Must Die.
About the Author:
Hock G. Tjoa teaches Accounting at Sierra College. He was born in Singapore to Chinese parents, studied history at Brandeis and Harvard, and taught European history and Asian political thought at the University of Malaya in Kuala Lumpur. Subsequently, he attended the Business School at UCLA and worked in banking and finance. He is married and lives in the Sierra Nevada foothills of California.
In 2010, he published The Battle of Chibi, selections translated from “The Romance of the Three Kingdoms” (one of four traditional Chinese classics). In 2011, he adapted Lao She’s “Tea House,” Mandarin original dated 1953, publishing it as Heaven is High and the Emperor Far Away, a Play. Both are part of his goal to contribute to a wider and greater understanding of China and Asia.
Since then he has published The Ingenious Judge Dee, a Play and The Chinese Spymaster, volume 1: Operation Kashgar and Agamemnon Must Die, a retelling of Aeschylus’ Oresteia. Most recently, he published The Ninja and the Diplomat, volume 2 of The Chinese Spymaster series. He is working on a revision of The Battle of Chibi.
Wednesday, February 10, 2016
New Giveaway, Old Book
To revive interest in The Battle of Chibi, the first book I published, I decided to do another giveaway through Goodreads. I don't remember having done so for this particular title but thought I should do it (perhaps again) now. Anyone interested should click on the following "widget" from Goodreads. The Giveaway begins in a few days on February 15.
The Romance of the Three Kingdoms (三國演義) is one of the four great Chinese novels. The other three are The Water Margin (shui hu zhuan/水滸傳 ), sometimes translated as All Men Are Brothers or Outlaws of the Marsh, Journey to the West (xi you ji/西遊記 ), and Jin Ping Mei (金瓶梅) often translated as The Plum in the Golden Vase. This last title is a translation of the given names of the three main female characters in it but in any case, this novel is often deemed too pornographic and hence substituted for by The Dream of the Red Chamber (紅樓夢). The most recent translation into English uses the title The Story of the Stone as the "frame story" to this classic is that of a sentient stone left over when the heavens and the earth were renovated.
My book, The Battle of Chibi, consists of twenty three chapters or portions of chapters (out of 120 chapters in the Romance) that I translated from the Mandarin in the long fit of boredom that afflicted me when I retired. Unwittingly, I thus embarked on the third act of my working life. The choice was not difficult to make. Although Pearl Buck thought much of The Water Margin and her translation of that work (as All Men are Brothers) is highly regarded, it is to me a tedious tale of banditry. There were 108 of those brothers or outlaws and not much that distinguished one tale from another of a good man driven into such a life by political or personal circumstances.
Nor was I attracted to the story of the Monkey King and the rivalry between Daoism and Buddhism that makes up the fantasy world of The Journey to the West. An occasional encounter with the paranormal would enliven my reading, and I enjoyed the shenanigans of the Monkey King as much as the readers of the Journey did though I much preferred the very short version published by Arthur Waley as Monkey. My preference is to take paranormal shenanigans in small doses.
The Dream of the Red Chamber mentioned above is another thing, telling of the fall of a family from high society and of young love among many sisters, cousins and aunts. It is also an academic specialization of its own. Scholars spend almost their entire careers in the study of its linguistic or literary nuances, as some might choose to study Shakespeare or Sophocles. It might be worth the trouble extricating the story from such a tangled fate, probably not as a selection and translation so as to avoid the parsing of phrases but as a selective retelling of the story.
Ah, another project.
The Romance of the Three Kingdoms (三國演義) is one of the four great Chinese novels. The other three are The Water Margin (shui hu zhuan/水滸傳 ), sometimes translated as All Men Are Brothers or Outlaws of the Marsh, Journey to the West (xi you ji/西遊記 ), and Jin Ping Mei (金瓶梅) often translated as The Plum in the Golden Vase. This last title is a translation of the given names of the three main female characters in it but in any case, this novel is often deemed too pornographic and hence substituted for by The Dream of the Red Chamber (紅樓夢). The most recent translation into English uses the title The Story of the Stone as the "frame story" to this classic is that of a sentient stone left over when the heavens and the earth were renovated.
My book, The Battle of Chibi, consists of twenty three chapters or portions of chapters (out of 120 chapters in the Romance) that I translated from the Mandarin in the long fit of boredom that afflicted me when I retired. Unwittingly, I thus embarked on the third act of my working life. The choice was not difficult to make. Although Pearl Buck thought much of The Water Margin and her translation of that work (as All Men are Brothers) is highly regarded, it is to me a tedious tale of banditry. There were 108 of those brothers or outlaws and not much that distinguished one tale from another of a good man driven into such a life by political or personal circumstances.
Nor was I attracted to the story of the Monkey King and the rivalry between Daoism and Buddhism that makes up the fantasy world of The Journey to the West. An occasional encounter with the paranormal would enliven my reading, and I enjoyed the shenanigans of the Monkey King as much as the readers of the Journey did though I much preferred the very short version published by Arthur Waley as Monkey. My preference is to take paranormal shenanigans in small doses.
The Dream of the Red Chamber mentioned above is another thing, telling of the fall of a family from high society and of young love among many sisters, cousins and aunts. It is also an academic specialization of its own. Scholars spend almost their entire careers in the study of its linguistic or literary nuances, as some might choose to study Shakespeare or Sophocles. It might be worth the trouble extricating the story from such a tangled fate, probably not as a selection and translation so as to avoid the parsing of phrases but as a selective retelling of the story.
Ah, another project.
Saturday, January 16, 2016
Born Standing Up
Dying is easy, said a famous actor. Comedy is hard.
Actors and writers know all too well the truth of these lines. This is therefore a tribute to Steve Martin who wrote Born Standing Up, about a person he used to be.
"At age eighteen, I had no gifts," he disclosed in this engaging book. "Thankfully, perseverance is a great substitute for talent."
His high school jobs at Knott's Berry Farm and Disneyland had introduced him to the world of magic and comedy. Under the influence of a girl friend he gravitated towards studying - taking courses in - philosophy which gave him material for his early comedy routines. He is also a member of mensa but so far does not appear to have worked that into any comic work that I am aware of.
"I've decided my act is going ... avant-garde," he announced early in his career and elaborates in the book, "I am not sure what I meant, but I wanted to use the lingo, and it was seductive to make these pronouncements. Through the years, I have learned there is no harm charging oneself up with delusions between moments of valid inspiration."
He found in San Francisco "the cultural melange and the growing culture of drugs," that made the crowded streets of North Beach "simmer with toxic vitality." His years as stand-up comic made him aware of the loneliness of that calling. Unlike the teams that worked on shows like the Smothers Brothers, for which SM wrote until the show was cancelled due to political pressure, there was no team or band that congregated around a funny man. No "others" with whom to commiserate on a disastrous outing or to review a problematic performance or to plan a road trip.
SM likened the first time he did the Tonight Show to an "alien abduction: I remember very little of it, though I am convinced it occurred."
As this and all the above shows, the man is witty. But even he does not succeed in writing any scene of gut-heaving hilarity. Two scenes of what happened at the end of his stand-up routines when his audience declined to leave despite his best efforts and when he left by "swimming" over their heads, passed from out-stretched arms to others, come close in concept. I have to confess that visualizing them did not stimulate more than a chuckle, no more than the one-liners that fill this book.
He explored the psychology of comedy early on and concluded that the build-up of tension by a comic was often followed by an "artificial" release (punch-line). What, he wondered, if there is not any release /punchline? "What if I headed for a climax but all I delivered was anti-climax?" In many ways that was the essence of the SM brand. But it is not any easier to visualize or (I imagine) to perform. Certainly, to describe it would invite disaster.
His choice of the many comedians to which to pay tribute is interesting: Laurel and Hardy, the Smothers Brothers, the cast of Laugh-In, the team at Saturday Night Live, Don Rickles, etc. One wonders about the absence of Bob Hope, perhaps less so at the non-mention of Jerry Lewis. Pride of place was given to Johnny Carson who "enjoyed the delights of split-second timing, of watching a comedian squirm and rescue himself... He knew the difference between the pompous ass and the nervous actress and who should receive appropriate consideration... he served his audience with his curiosity and tolerance. He gave his guest--like the ideal America would--the benefit of the doubt: you're nuts, but you are welcome here."
Actors and writers know all too well the truth of these lines. This is therefore a tribute to Steve Martin who wrote Born Standing Up, about a person he used to be.
"At age eighteen, I had no gifts," he disclosed in this engaging book. "Thankfully, perseverance is a great substitute for talent."
His high school jobs at Knott's Berry Farm and Disneyland had introduced him to the world of magic and comedy. Under the influence of a girl friend he gravitated towards studying - taking courses in - philosophy which gave him material for his early comedy routines. He is also a member of mensa but so far does not appear to have worked that into any comic work that I am aware of.
"I've decided my act is going ... avant-garde," he announced early in his career and elaborates in the book, "I am not sure what I meant, but I wanted to use the lingo, and it was seductive to make these pronouncements. Through the years, I have learned there is no harm charging oneself up with delusions between moments of valid inspiration."
He found in San Francisco "the cultural melange and the growing culture of drugs," that made the crowded streets of North Beach "simmer with toxic vitality." His years as stand-up comic made him aware of the loneliness of that calling. Unlike the teams that worked on shows like the Smothers Brothers, for which SM wrote until the show was cancelled due to political pressure, there was no team or band that congregated around a funny man. No "others" with whom to commiserate on a disastrous outing or to review a problematic performance or to plan a road trip.
SM likened the first time he did the Tonight Show to an "alien abduction: I remember very little of it, though I am convinced it occurred."
As this and all the above shows, the man is witty. But even he does not succeed in writing any scene of gut-heaving hilarity. Two scenes of what happened at the end of his stand-up routines when his audience declined to leave despite his best efforts and when he left by "swimming" over their heads, passed from out-stretched arms to others, come close in concept. I have to confess that visualizing them did not stimulate more than a chuckle, no more than the one-liners that fill this book.
He explored the psychology of comedy early on and concluded that the build-up of tension by a comic was often followed by an "artificial" release (punch-line). What, he wondered, if there is not any release /punchline? "What if I headed for a climax but all I delivered was anti-climax?" In many ways that was the essence of the SM brand. But it is not any easier to visualize or (I imagine) to perform. Certainly, to describe it would invite disaster.
His choice of the many comedians to which to pay tribute is interesting: Laurel and Hardy, the Smothers Brothers, the cast of Laugh-In, the team at Saturday Night Live, Don Rickles, etc. One wonders about the absence of Bob Hope, perhaps less so at the non-mention of Jerry Lewis. Pride of place was given to Johnny Carson who "enjoyed the delights of split-second timing, of watching a comedian squirm and rescue himself... He knew the difference between the pompous ass and the nervous actress and who should receive appropriate consideration... he served his audience with his curiosity and tolerance. He gave his guest--like the ideal America would--the benefit of the doubt: you're nuts, but you are welcome here."
Saturday, January 2, 2016
Voice and Point of View
The concepts of voice and point of view in writing challenges me continually. The first person narrative and the third person omniscient should be clear. But there were passages in Mo Yan's Red Sorghum that impressed me greatly because he wrote as if slipping in and out of the point of view of a pack of feral dogs. Further, an Indie writer, Lee Fullbright, wrote The Angry
Woman Suite, adopting the perspective of three characters in turn--Elysse, the step-daughter; Francis, the step-father, and Aidan, Francis' school teacher and mentor who is friend to both--but the novel impressed me with a single overwhelming, angry voice.
I understand that the third person omniscient is a dangerously alluring voice or POV for an author and one best left to the masters, but one of my favorite authors frequently employs--I am flabbergasted just to think about it--the FIRST person omniscient. How else would you account for a statement such as "To understand just one life, you have to swallow the world. I told you that"? (Salman Rushdie, Midnight's Children). I actually think that Shame was a greater work (though slighter in physical volume), but that too uses the same technique.
Christa Wolf's Medea consisted of eleven monologues, ranging from taut, focused lamentation to unbounded rage all part of a "riff" on the ancient Greek legend of Medea. I do believe that we are better off with that book than without, as far as understanding the Medea legend goes. If that has become a
category in psychotherapy, I am happy to say I am not aware of any such thing. Muriel Barberry's Elegance of the Hedgehog (some love this work, others don't) alternates between the first person voice of a concierge-savant and that of a child-savant. I suspect that the "savant thing" puts many readers off. Humility is not a common virtue among writers and it is probably more valued as a result.
Writers are cautioned about the use of the first person; it is by far the most intimate voice, but can you, the author, handle it? And can you handle it in a manner that connects with your readers? After one writes something like "Call me Ishmael," how does one sustain the story, the narrative? Notice that there are more first person narratives that are not in the voice of a Captain Ahab or a Sherlock Holmes. Somehow, one suspects that a reader is more likely not to feel connected to a monomaniacal whaler or a highly functioning sociopath of a detective, hence the function of the faithful "side-kick." Speaking of which, the TV series that cast an Asian woman as Doctor Watson has managed to inject a brilliant case of cognitive dissonance--what remains is to see how well the script-writing sustains this.
For a writer, especially one relatively new to the craft, the safest voice and point of view is that of the third person objective. One does not try to get into any of one's characters' heads. One observes and practices the craft of describing/showing as opposed to narrating/ telling. Just the facts ma'am. But.
Fiction should engage the reader just a little (or a lot) more. Hence, the POV often employed is the third person limited, which means the reader is allowed into the head of one character, usually the main character or the side-kick. That person is allowed to conduct "internal dialogue." Some style sheets have evolved to codify this by requiring italics without quotation marks. This gets us into some advanced areas that I would just as soon avoid for now. One can only read so many "how to" books on the art of writing.
Further, what happens when there are many characters and one does not wish to have the main character in every scene. Is the third person limited supple enough to to slip into the mind of the main character for the scene in one chapter and into that of another character in a different chapter? This is where writing dissolves into empiricism--what works? A writer should listen to reviewers. They are not all right nor always right; but they provide feedback to a writer as echo location functions for a bat.
Woman Suite, adopting the perspective of three characters in turn--Elysse, the step-daughter; Francis, the step-father, and Aidan, Francis' school teacher and mentor who is friend to both--but the novel impressed me with a single overwhelming, angry voice.
I understand that the third person omniscient is a dangerously alluring voice or POV for an author and one best left to the masters, but one of my favorite authors frequently employs--I am flabbergasted just to think about it--the FIRST person omniscient. How else would you account for a statement such as "To understand just one life, you have to swallow the world. I told you that"? (Salman Rushdie, Midnight's Children). I actually think that Shame was a greater work (though slighter in physical volume), but that too uses the same technique.
Christa Wolf's Medea consisted of eleven monologues, ranging from taut, focused lamentation to unbounded rage all part of a "riff" on the ancient Greek legend of Medea. I do believe that we are better off with that book than without, as far as understanding the Medea legend goes. If that has become a
category in psychotherapy, I am happy to say I am not aware of any such thing. Muriel Barberry's Elegance of the Hedgehog (some love this work, others don't) alternates between the first person voice of a concierge-savant and that of a child-savant. I suspect that the "savant thing" puts many readers off. Humility is not a common virtue among writers and it is probably more valued as a result.
Writers are cautioned about the use of the first person; it is by far the most intimate voice, but can you, the author, handle it? And can you handle it in a manner that connects with your readers? After one writes something like "Call me Ishmael," how does one sustain the story, the narrative? Notice that there are more first person narratives that are not in the voice of a Captain Ahab or a Sherlock Holmes. Somehow, one suspects that a reader is more likely not to feel connected to a monomaniacal whaler or a highly functioning sociopath of a detective, hence the function of the faithful "side-kick." Speaking of which, the TV series that cast an Asian woman as Doctor Watson has managed to inject a brilliant case of cognitive dissonance--what remains is to see how well the script-writing sustains this.
For a writer, especially one relatively new to the craft, the safest voice and point of view is that of the third person objective. One does not try to get into any of one's characters' heads. One observes and practices the craft of describing/showing as opposed to narrating/ telling. Just the facts ma'am. But.
Fiction should engage the reader just a little (or a lot) more. Hence, the POV often employed is the third person limited, which means the reader is allowed into the head of one character, usually the main character or the side-kick. That person is allowed to conduct "internal dialogue." Some style sheets have evolved to codify this by requiring italics without quotation marks. This gets us into some advanced areas that I would just as soon avoid for now. One can only read so many "how to" books on the art of writing.
Further, what happens when there are many characters and one does not wish to have the main character in every scene. Is the third person limited supple enough to to slip into the mind of the main character for the scene in one chapter and into that of another character in a different chapter? This is where writing dissolves into empiricism--what works? A writer should listen to reviewers. They are not all right nor always right; but they provide feedback to a writer as echo location functions for a bat.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Our Story
This review first appeared in Goodreads , https://www.goodreads.com/review/show/2491467631 Rao Pingru wrote this charming "graphic nov...
-
This review first appeared in Goodreads , https://www.goodreads.com/review/show/2491467631 Rao Pingru wrote this charming "graphic nov...
-
This is a bold, brash, bawdy and brilliant work. Purporting to be a family chronicle that the narrator obtains from a 92 year old woman fr...
-
In Agamemnon Must Die , a retelling of the Oresteia by Aeschylus, I wrote a chapter about Cassandra. The most beautiful of Trojan princ...